Prosím je úvodní slovo? Je to oddělené čárkami?
Označit slovo “Prosím” oddělené čárkami, jde-li o úvodní slovo ve větě.
Část řeči slova “prosím”
Slovo zdvořilosti “Prosím” známý všem, mladým i starým. Toto kouzelné slůvko, jak ho nazvala známá spisovatelka V. Oseeva, se může stát klíčem k pevně zamčeným dveřím každého srdce a pomoci vám je otevřít, pokud zdvořile vyjádříte prosbu nebo přání.
Nalijte mi prosím ještě jeden šálek čaje (M. N. Bulgakov. Bílá garda).
Tento lexém se používá v řeči jako vzorec zdvořilosti, stejně jako tato známá slova etikety:
V systému částí řeči ruského jazyka je dotyčným slovem částice. Tato oficiální část řeči se používá jako zdvořilý souhlas s vysloveným požadavkem nebo přáním.
Tato částice se používá v řeči jako odpověď na omluvu nebo službu poskytnutou ve významu “drobnosti”, “nezmiňuj to”.
Děkuji, moc jste mi pomohli. – Prosím!
Slovo „prosím“ a interpunkční znaménka
V písemném projevu se často používá slovo, které nás zajímá, zejména při předkládání žádosti. Jak by měla být umístěna interpunkční znaménka nebo nejsou vůbec potřebná ke zvýraznění tohoto slova etikety?
Tato volba závisí na jeho roli ve větě. Nejčastěji se tato částice používá jako úvodní slovo při vyjádření požadavku. V tomto případě je synonymem fráze “Žádám tě o”.

Podle pravidel interpunkce úvodní slovo “Prosím” je vždy zvýrazněno jednou čárkou, pokud se nachází na začátku nebo konci věty, a dvěma čárkami – uprostřed.
Příklady
Podívejme se na umístění interpunkčních znamének v pasážích z beletrie:
Prosím, nemyslete si, že jsem k vám přišel tak pozdě právě proto, že zítra nebude čas, ani zítra, ani pozítří (F. M. Dostojevskij. Ponížený a uražený).
Vysvětlete mi to prosím, abych to objasnil, než odsud ještě odejdu: chci skutečně pochopit, co se děje v mém srdci, protože za dva měsíce se rozejdeme (Frederick Stendhal. Red and Black).
A můžeš to zvednout výš, prosím! (Jack London. Čas-nemůže-čekat).
Pokud je ve větě adresa, pak slovo zdvořilosti, které je úvodním slovem, se od ní odděluje čárkou:
pane, prosím, nezlob se na mě! (Charles Dickens. Dobrodružství Olivera Twista).
Po osobním zájmenu se také odděluje čárkami podle obecného pravidla:
Jen ty, prosím, nikomu to neříkejte (Mark Twain. Dobrodružství Toma Sawyera).
Někdy se toto slovo etikety používá jako částice a nachází se vedle jiných částic. V tomto případě není oddělena interpunkčním znaménkem od částic, ale za celou touto skupinou slov je ve větě umístěna jedna společná čárka, například:
Dobře prosím, tím lépe (A. N. Rybakov. Dirk).
A tak prosím, dva jeho příběhy jsou schváleny, mluví o tom s takovou hrdostí, nakonec je ve svém šílenství potvrzen (Jack London. Martin Eden).
Zmiňme také ustálenou frázi “Řekni prosím”, používá se k vyjádření rozhořčení nebo překvapení. Tato kombinace slov není rozdělena interpunkčními znaménky.
Sdělit prosím, jaký chytrý chlap!
Sdělit, prosímkde jsi našel tu úžasnou věc?
Toto slovo lze použít jako afirmativní částici “Ano”, pak se odděluje jednou čárkou od ostatních členů věty, například:
Mám počítat s vaší pomocí?
Vždycky prosím, Jsem připraven!

Ne nadarmo se slovu „prosím“ říká magické. S ním můžete zdvořile požádat o pomoc a roztavit každé srdce. Pamatujete si na poučný příběh Valentiny Oseevové, který se jmenuje „Kouzelné slovo“? Chlapec Pavlík byl naštvaný, protože si myslel, že ho doma nemilují a nedoceňují: sestra mu nedala barvy, bratr ho nepustil na loďku. Moudrý stařík, kterého náhodou potkal v parku, mu však řekl právě to slovo, o kterém dnes bude řeč. Chlapec vzal radu a začal ve své řeči používat prosté „prosím“. Poté všichni s úsměvem odpověděli na jeho prosby, sestra se začala dělit a bratr ho vzal na raftu po řece. To je opravdu kouzelné slovo! Pojďme zjistit, zda to v dopise s čárkami vyniká.
“Prosím” na začátku věty
Na začátku věty se za slovem „prosím“ umístí čárka. Je uvozovací, není součástí věty. A pokud to z fráze odstraníme, pak se v podstatě nic nezmění. Například: „Přijďte na schůzku včas“ nebo „Přijďte na schůzku včas.“ Věta ztratila pouze zdvořilostní poznámku, ale význam zůstal stejný.
Příklady
- Prosím nezapomeň zhasnout světla.
- Prosím přines mi mou učebnici.
- Prosím nezapomeňte na naši dohodu.
- Prosím podepsat vedle svého jména.
- Prosím přestaň křičet.
“Prosím” uprostřed věty
Pokud stále mluvíme o žádosti, pak by slovo etikety mělo být zvýrazněno čárkami na obou stranách: “Prosím, odejděte, musíme si promluvit tváří v tvář.”
Pokud „prosím“ hraje roli částice a nachází se vedle jiných částic, pak se ve větě za celou touto skupinou slov umístí jedna čárka, například: „Tady máš, přijde domů pozdě večer.“
Pokud před „prosím“ jsou spojky „a“, „ale“, „a“, „ano“ nebo částice „dobře“, pak se neoddělují čárkou: „Udělejte si domácí úkol a prosím venčte psa .“
Nezapomínejme na hovorový výraz „prosím, řekni mi to“. Zde je význam daleko od zdvořilosti, protože se používá k vyjádření rozhořčení a dokonce i hněvu. Je třeba si uvědomit, že tato dvě slova vstoupila do ruského jazyka jako stabilní kombinace, takže je nelze oddělit čárkou. V tomto případě dáme čárku až za slovo, které zvažujeme: „Prosím, řekněte mi, jak jsou všichni inteligentní! Zahrneme také situace s „není zač“, „ahoj, prosím“ a také vložíme jedno interpunkční znaménko: „Vždycky jsi vítán, rád jsem pomohl“ nebo „Dobrý den, prosím, proč bych to měl dělat!“
Buďte opatrní a vždy pomocí kontextu určete, co máte před sebou: jeden výraz sestávající ze dvou slov nebo úvodní slovo.
“Prosím, řekni mi, že nechce mýt nádobí!” nebo “Prosím, řekněte mi, kdy začínají prázdniny?”
“Dobrý den, prosím, zítra odjíždíme!” nebo “Dobrý den, prosím posaďte se.”
to je zajímavé
„Prosím“: jak správně hláskovat slovo
Jak správně napsat „kouzelné“ slovo, se učíme z pravidel a rad od učitelů

Příklady
- Dívej se, prosím, v horní zásuvce by tam měla být složka.
- Tak prosím, Nepotřebuji vaši pomoc.
- Řekni prosímjaký obchodní vzhled máš!
- Dobrý den, prosím, od kdy jsme začali chodit pozdě!
- Vezměte si to s sebou prosím, teplé deky.
- Jdi do obchodu, ale prosím, nezapomeňte si koupit chleba.
“Prosím” na konci věty
Na konci věty se „prosím“ používá pouze pro zdvořilostní požadavky, proto se před něj uvádí čárka: „Pojďme do kina, prosím.“ Kouzelné slůvko k sobě opět přitahuje částici „studny“, takže interpunkce bude vypadat takto: „Kupte mi zmrzlinu, prosím!“
Příklady
- Přines mi kávu prosím.
- Nechme to v tajnosti ale prosím tě!
- Vem mě odsud pryč prosím!
- Pomozte mi udělat cvičení prosím.
- Dej mi pokoj prosím.
Tipy pro učitele
Nina Kozlovtseva odpovídá, Kandidát kulturních studií, docent katedry cizích jazyků a interkulturní komunikace Fakulty mezinárodních ekonomických vztahů Finanční univerzity pod vládou Ruské federace:
Nesprávná interpunkce slova „prosím“ je poměrně častým problémem, zejména v online komunikaci.
„Prosím“ ve větě může mít různé role, na kterých závisí jeho zvýraznění čárkami.
Nejběžnější je situace, kdy „prosím“ je úvodní slovo, které vyjadřuje zdvořilou žádost. Jako každé úvodní slovo je odlišeno čárkami na obou stranách uprostřed fráze a na jedné straně na začátku nebo na konci věty. Například: “Prosím, řekněte mi, jak se dostat do MFC.”
„Prosím“ může být také částice a používá se pro logické zdůraznění. Odděluje se také čárkami. V tomto smyslu je snadno nahrazena částicí „zde“ nebo jí posílena. Například: „Nevěřil jsi, že u této zkoušky neuspěje? Prosím (=zde), obdivujte to!“
Částice „prosím“ může také vyjádřit zdvořilou odpověď na žádost, vděčnost nebo omluvu. Zpravidla se v tomto případě jedná o samostatný návrh. Například: „Můžu vstoupit?“ – “Prosím!”. Pokud je uvnitř věty, pak nejčastěji vyčnívá pomlčka: „Pomoc s projektem je vítána, ale dělat to pro vás znamená propuštění.“
Obrat „a prosím“ je úplný výraz („dobře, prosím“, „ano a prosím“) a vyjadřuje nespokojenost nebo rozhořčení. V tomto případě nejsou slova „není zač“ oddělena čárkami. Například: “No, prosím, jděte k moři beze mě!”
Částici “prosím” lze navíc použít k posílení citoslovcí, vyjádření překvapení, rozhořčení, rozhořčení, ironie a dalších pocitů. Čárka v tomto případě také izoluje výraz jako celek. Například: “Prosím, řekněte mi, jak je to dobré!”
Abych to shrnul, rád bych poznamenal, že ve většině případů je „prosím“ odděleno čárkami. Výjimka: případy použití zavedených kombinací, které si stačí zapamatovat.